1. Oversee daily operations of both Reservations and Communications departments to ensure smooth coordination, accurate information flow, and Forbes-standard service delivery.
全面管理预订部与总机部日常运作,确保信息流通顺畅、部门协作高效,所有服务均符合福布斯五星标准。
2. Develop and enforce Standard Operating Procedures (SOPs) for reservations accuracy, call etiquette, guest data handling, and communication efficiency.
制定并执行涵盖预订准确性、电话礼仪、宾客资料管理及沟通效率的标准操作流程(SOP)。
3. Ensure all guest calls, emails, and messages are answerd promptly, courteously, and in alignment with the hotel's tone of voice and brand personality.
确保所有来电、邮件及留言均以专业、礼貌、并体现酒店品牌语调的方式及时回复。
4. Guarantee that every telephone interaction and reservation inquiry reflects Forbes Five-Star standards—warm, intuitive, anticipatory and personalized.
确保每一次电话沟通与预订咨询均展现福布斯五星标准:温暖、有预见性、具个性化、直觉式服务。
5. Conduct regular call quality audits and mystery call as sessments to ensure the team meets or exceeds Forbes and brand evaluation criteria.
定期进行通话质量审核与神秘致电测试,确保团队表现达到或超越福布斯及品牌评估标准。
6. Collaborate closely with Front Office and Essentialist to ensure pre-arrival arrangements, VIP profiles, and special requests are communicated clearly.
与前厅及宾客关系团队密切合作,确保宾客抵店前的安排、贵宾档案及特殊需求得到准确传达与落实。
7. Oversee room inventory management in coordination with Dir of Revenue to ensure optimal occupancy, rate parity, and channel distribution.
与收益总监协作,管理房态分配,确保入住率合理化、房价一致性及各销售渠道分布合理。
8. Review daily, weekly, and monthly reservation reports to analyze booking patterns, lead times, and cancellation trends.
定期审阅每日、每周及每月预订报表,分析预订趋势、提前预订时间及取消率等关键数据。
9. Support the implementation of upselling and cross-selling initiatives via phone and email to maximize revenue opportunities.
推动通过电话与邮件实现的追加销售及交叉销售计划,以增加收益机会。
10. Lead, coach, and inspire the Reservations & Communications team to deliver exceptional service and maintain strong brand consistency.
领导、培训并激励预订与总机团队,确保其提供卓越服务并保持品牌一致性。
11. Develop training programs focused on communication skills, Forbes standards, product knowledge, and emotional intelligence.
制定培训计划,重点强化沟通技巧、福布斯标准、产品知识与情商。
12. Conduct regular performance reviews and ensure the team receives constructive feedback and recognition.
定期进行绩效评估,提供建设性反馈并给予积极表彰。
13. Maintain proficiency in the hotel's PMS, CRS, and telecommunication systems (e.g., Shiji, Opera, Daylight, etc.).
熟练掌握酒店的 PMS、CRS 及通讯系统(如 Shiji、Opera、Daylight 等)。
14. Ensure guest profiles and booking data are accurately updated,complete, and compliant with data privacy regulations (GDPR, China Cyber Security Law).
确保宾客档案及预订数据准确、完整,并符合数据隐私法规(如 GDPR、中国网络安全法)。
15. Coordinate with IT and Revenue teams to troubleshoot system issues, data sync errors, and integration between PMS and CRM systems.
与 IT 及收益团队协作,解决系统问题、数据同步错误及 PMS 与 CRM 系统的接口问题。
16. Serve as the communication hub of the hotel, ensuring all internal calls, guest messages, and emergency communications are handled efficiently.
作为酒店沟通枢纽,确保所有内部来电、宾客留言及紧急通讯均得到高效处理。
17. Support the Rooms Division by ensuring guest preferences,arrivals, and VIP alerts are properly distributed.
协助房务部,确保宾客偏好、抵店信息及贵宾提醒准确传达。
18. Manage and monitor service recovery communication processes (e.g.,follow-up calls for complaints or special requests).
管理并监督服务补救沟通流程(如投诉回访、特殊需求跟进电话等)。
19. Prepare monthly departmental performance reports (conversion rate,call response time, reservation accuracy, upselling revenue).
准备月度部门绩效报告(转化率、接听响应时间、预订准确率、追加销售收入等)。
20. Participate in departmental budgeting and cost control to ensure efficiency without compromising service quality.
参与部门预算及成本控制,确保高效运营且不影响服务质量。
21. Identify process improvements and technology enhancements to streamline communication and reservations workflow.
持续识别流程优化与技术升级机会,以提升沟通与预订工作的效率。
Talent Profile 能力&技能需求:
College degree and Above.
大专学历以上。
Acquire working experience in hotel/resort (preferably luxury brands).
拥有酒店工作经验(特别是奢华品牌的酒店)。
Able to communicate in Mandarin or English fluently.
能够流畅的使用普通话或英语进行对话。
Having good communication skills.
良好的沟通能力。
Able to operate basic computer skills.
应用基本电脑系统。
其他要求
- 国际联号工作经验:优先
- 语言要求:英语-精通
- 计算机能力:精通
举报该职位