bank
公司详情

上海凯旺餐饮管理有限公司

日韩料理|50-99人|外商独资.外企办事处
    img
    关注
    • 企业信息
    • 在招职位
    企业介绍
    上海凱旺餐飲管理有限公司是香港K.O. Dining Group於上海的分公司,集团主打高级餐饮业,旗下首个高级饮食项目於2012年春季在香港红磡海名轩正式登场。红磡项目占地二万五千尺,设有三家高档食府,分别提供当代日本料理、中国菜和意大利菜。为实践集团将厨艺与体贴服务提升至最高水平的哲学,K.O. Dining Group从各地礼聘餐饮界热情与经验俱备的精英参与营运,务求在食物和服务皆做到尽善尽美。于2012年12月,中餐厅玉蕾获得《米芝蓮指南香港 澳門 2013》颁发一星荣誉。現集团扩展业务至上海,首间日本餐厅-惠MEGU,将于今夏在五星級上海波特曼丽嘉酒店登场,为一众美食爱好者提供现代日本料理。 2012年,MEGU Midtown 及MEGU New York餐厅同時获得The American Academy of Hospitality Services頒发Six Star Diamond Award荣誉。有关K.O. Dining Group的资料,请浏览www.KOdining.com。 Shanghai KO Dining Management Co Ltd. Is a subsidiary of K.O. Dining Group – a hospitality management group owns and operates a variety of fine-dining restaurants in Hong Kong.For its inaugural venture, K.O. Dining Group opened a restaurant complex at Harbourfront Landmark, a 25,000-square-foot waterfront location featuring and features three high-end restaurants offering modern Japanese, Chinese and Italian cuisines. To showcase the Group's philosophy of culinary and service excellence, K.O. Dining has assembled some of the most talented and experienced professionals from across the globe … each of whom is passionate about offering nothing but the finest.In December of 2012, Yu Lei, the Chinese Restaurant was awarded with Michelin One-Starred Restaurant. In 2013, K.O. Dining the group is expanding its gourmet empire intoexpending its boundary to Shanghai. The group will open A fine-dining Japanese restaurant - MEGU by Kazuo Okada to be opened at the 5-star hotel; the luxusryluxury 5-star hotel, The Portman Ritz-Carlton this in summer, ; offering the modern Japanese cuisine to food lovers. In 2012, both MEGU Midtown and MEGU New York restaurants received the Six Star Diamond Award presented by The American Academy of Hospitality Services. For further enquiry, please check the website at www.KOdining.com。...查看全部

    联系方式

    联系人:俞小姐
    地 址:上海市静安区南京西路1376号波特曼丽嘉酒店1111室
    登录账户,让好工作主动联系你!
    登录/注册